
Kobayashiさん
2025/02/25 10:00
当面は新しいプロジェクトに集中するつもりだ を英語で教えて!
新しいプロジェクトの仕事量が多いので、「当面は新しいプロジェクトに集中するつもりだ」と言いたいです。
回答
・For now I'm gonna focus on the new project.
「当面は新しいプロジェクトに集中するつもりだ。」は、上記のように表せます。
for now : とりあえず、差し当たり、当面は(慣用表現)
gonna : going to を略したスラング表現
・未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、「〜することにした」「〜することに決めた」「〜するつもりだ」といった意味でも使われます。
focus on 〜 : 「〜に焦点を合わせる」「〜に集中する」(慣用表現)
project : プロジェクト、計画、企画(名詞)
・plan と比べて「規模の大きな計画(企画)」というニュアンスのある表現です。
例文
I’m concerned about it, but for now I'm gonna focus on the new project.
それも気になるけど、当面は新しいプロジェクトに集中するつもりだ。
※be concerned about 〜 は「〜が気になる」「〜が心配である」といった意味の表現ですが、建設的なニュアンスのある表現で、ビジネスなどでよく使われます。
関連する質問
- プロジェクトを降りる彼は新しいチームに移るという理由で、現在のプロジェクトを降りました を英語で教えて! そのプロジェクトは新しいエネルギーを開発 を英語で教えて! このプロジェクトをどんなふうに進めるつもりですか? を英語で教えて! 新しいプロジェクトに参加したいです を英語で教えて! 新しいプロジェクトが挑戦的なことに思える を英語で教えて! 新しいプロジェクトが始まるらしく を英語で教えて! 新しいプロジェクトの件で相談したいです を英語で教えて! 新しいプロジェクトはいつ開始されますか? を英語で教えて! いつから新しいプロジェクトを始めますか? を英語で教えて! 新しいプロジェクトを始めるたびに学ぶことが増える を英語で教えて!