Ceceさん
2023/07/24 10:00
志望動機 を英語で教えて!
面接で使う「志望動機は何ですか」のフレーズは英語で何と言いますか。
回答
・Reason for applying
・Statement of purpose
・Motivation for applying
What is your reason for applying for this position?
このポジションに応募した理由は何ですか。
「Reason for applying」は、応募や志望動機を示す場合に使われます。職に応募する際、自分がそのポジションに適している理由や、会社や役職に対する興味と情熱を伝えるための重要な要素です。また、奨学金や教育プログラムへの申請時にも使用されます。この表現を通じて、応募者は自分の強みや目標、応募する理由とその背景を具体的に示すことができ、選考者に対して強い印象を残すことが可能です。
What are your reasons for applying for this position?
このポジションに応募した理由は何ですか。
What is your motivation for applying to this position?
この職に応募した動機は何ですか。
"Statement of purpose" は進学や専門職のアプリケーションで求められる正式な文書で、申請理由や目標を述べます。一方、「Motivation for applying」は、応募の動機を尋ねられる軽い会話やインタビューの際に使われます。前者は詳細で論理的な説明が必要ですが、後者は一言二言の簡潔な理由説明で済むことが多いです。たとえば、"What's your motivation for applying for this job?" とはカジュアルな場面で尋ねられることが多いです。
回答
・reasons for applying
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「志望動機 」は英語で上記のように表現できます。
applyで「申し込む」という意味になります。
例文:
What are the reasons for applying?
志望動機は何ですか?
I can’t come up with a good reason for applying.
良い志望動機が思いつかないんです。
* come up with 思いつく
(ex) You always come up with a good idea, so I want to be like you.
あなたいつも良いアイデアを思いつくよね。あなたみたいになりたいです。
It takes time to think about the reasons for applying.
志望動機を考えるのに時間がかかります。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan