Carina

Carinaさん

2023/07/24 10:00

残さず食べて を英語で教えて!

食事の時に子供に「残さず食べてね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 348
chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/09 11:10

回答

・Please don’t leave your meal.

Please don’t 〜は「〜しないでください、しないでね」という意味のフレーズです。
例) It's very dangerous, please don't be hurry!
とても危険だから、急がないでください。

「食事」は英語で meal と言います。 Please don’t leave your meal. は直訳すると、「あなたの食事を残さないでね。」という意味で、「残さず食べてね。」という意味で使うことができるフレーズです。

It has a lot of nutrition. Please don’t leave your meal.
たくさん栄養があるのよ。残さずに食べてね。

役に立った
PV348
シェア
ポスト