Shihoさん
2023/11/21 10:00
とりあえず食べてみて を英語で教えて!
作ったものに難癖をつけているので、「とりあえず食べてみて」と言いたいです。
回答
・Just give it a try and eat it.
・Give it a taste.
・Have a bite.
You're picking it apart too much. Just give it a try and eat it.
あまりにも細かいことにこだわりすぎています。とりあえず食べてみてください。
「Just give it a try and eat it.」は「試しに食べてみて。」という意味です。新しい料理や食材に対して躊躇している人に対して、その料理や食材を試してみるように勧める時に使われます。例えば、外国の料理を食べる機会があった時や、見た目があまり美味しそうでない食べ物を食べる時などに使います。
Just give it a taste, please.
「とりあえず味見してみてください。」
Just have a bite and see how you like it.
とりあえず一口食べてみて、どうかなと思うか試してみて。
Give it a tasteとHave a biteは、誰かに食べ物を試すようにという時に使いますが、具体的な使い方やニュアンスには若干の違いがあります。Give it a tasteは飲み物やスープ、ソースなど、味を確認するために少量試す時によく用いられます。一方、Have a biteは固形の食べ物、特に一口大の食べ物を試してみるようにという意味で使われます。
回答
・Anyway, try it.
・For now, have it.
1. Anyway, try it.
とりあえず試してみてよ!
2. For now, have it.
とりあえず食べてみて。
「とりあえず」を意味する表現はいくつかありますが、この文脈で使われている「とりあえず」は「とにかく」「何よりもまず」という意味の表現に当てはまりますよね。それらの意味をとり、またカジュアルに使える表現といえば、"anyway"か"for now"です。文頭にこれらの表現を置くことで、相手が話を続けようとした際でも「とりあえず」という意味を強調することができます。
また、「(試しに)食べてみて」と促す表現は、"try"か"have"を用いましょう。どちらの表現であっても、「少しでもいいから試してみて!」という気持ちを表現できます。