Alma

Almaさん

2023/07/24 10:00

国産品ですか? を英語で教えて!

特定の商品を迷っているときに店員に『国産品ですか?』と言いたいです。

0 202
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/09 00:00

回答

・Is it domestically produced?
・Is it made locally?
・Is it made in our country?

Is this item domestically produced?
「この商品は国産品ですか?」

「Is it domestically produced?」は、「それは国内で生産されたものですか?」という意味です。商品や素材の産地について尋ねる際に使われます。食品や衣料品、電化製品など、さまざまな商品に対して使うことができます。また、国内産を重視する人や、地産地消に関心がある人がよく使う表現でもあります。

Is it made locally?
「これは地元産ですか?」

Is it made in our country?
「これは国産品ですか?」

Is it made locally?は特定の地域や地元で製造されたものについて尋ねる時に使います。例えば、地元の農場や工房で作られた製品について質問する際などです。一方、Is it made in our country?は製品が自分たちの国内で製造されたかどうかを知りたいときに使います。これは製品が国産であることに価値を置く場合や、製造元の国を知りたい場合などに使われます。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/14 17:32

回答

・domestic product
・made in the country item

1. domestic product
“domestic” は「国内の」「家庭内の」という意味です。

例文
Is this one a domestic product? We only buy domestic things.
この商品は国産品ですか?うちでは国産のものしか買わないんですよ。

2. made in the country item
簡潔に「その国で作られた」と表現することもできます。

例文
For those seeking sustainable local products, there has been an increased demand for made in the country items.
持続可能な地元製品を求める人々のために、国産品への需要が増加しています。

役に立った
PV202
シェア
ポスト