Shinozaki

Shinozakiさん

2022/07/05 00:00

面白い を英語で教えて!

intersting,funny以外で「面白い」時に使えるフレーズが知りたいです。

0 294
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/25 19:45

回答

・Interesting
・That's fascinating.
・That's intriguing.

That's fascinating!
それは興味深いですね!

「Interesting(面白い/興味深い)」は、ある事柄や話題が知的好奇心を引き起こす場合によく使われます。この表現は、学問的、文化的、個人的な興味を引く物事に対して広く使用されます。例えば、新しい技術や文化イベント、独特なアイデア、人の意見などに対して「That's interesting」と言うことで、そのテーマに対する興味や関心を示します。同時に、話題を続けたい気持ちや、相手に詳細をもっと聞きたい意欲を伝える柔らかい表現でもあります。

That's fascinating.
それは興味深いです。

That’s hilarious!
それはめちゃくちゃ面白いね!

"That's fascinating."は、対象が非常に魅力的で深く感心させる場合に使います。本や科学的な事実、旅行の話など、複雑で興味深い内容に対する反応として適しています。"That's intriguing."は、対象が興味を引き、謎めいた要素がある場合に使います。推理小説のプロットや、人の行動の理由に対する反応など、何かをもっと知りたいと感じるシチュエーションで使うことが一般的です。両者とも興味を示す表現ですが、程度や焦点が微妙に異なります。

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/04 19:19

回答

・hilarious
・entertaining
・amusing

1. hilarious「大変陽気な、とても楽しい」の意味があります。
funny よりも面白い度合いが高いです。

He is so hilarious.
彼ってすごく面白いよね。

This Japanese comedian is hilarious.
この日本のお笑い芸人は面白いね。

2. entertaining はエンターテイメント性が高くて面白い、と言いたい時に使うのが最適です。
例えば演劇や映画など、エンターテイメント性が高く笑いもあって面白い。という時に使います。

This game is entertaining.
このゲームは面白い。

3. amusing はほとんど funny と同じニュアンスで使うことができます。

The story was very amusing.
このお話はとても面白かった。

His jokes are amusing.
彼のジョークは面白い。

I'm not amused by his joke.
彼のジョークは面白くない。

直訳は「わたしは彼のジョークに面白がらなかった」となりますが、受け身を使うことで「面白くなかった」となります。

役に立った
PV294
シェア
ポスト