Taiju

Taijuさん

2024/12/19 10:00

ギリシアやローマの神話以上に面白い を英語で教えて!

「日本の神話って面白いんだ!」と言われたので、「ギリシアやローマの神話以上に面白いですよ」と言いたいです。

0 65
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/20 17:22

回答

・They are even more interesting than Greek and Roman mythologies.

「ギリシアやローマの神話以上に面白い」は、上記のように表せます。

even more than 〜 は「〜よりもさらに」「〜よりもっと」などの意味を表す表現になります。
interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
mythology は「神話」「神話集」「神話学」などの意味を表す名詞です。

例文
It's my opinion, but they are even more interesting than Greek and Roman mythologies.
私の意見ですが、ギリシアやローマの神話以上に面白いですよ。

※opinion は「意見」「見解」などの意味を表す名詞ですが、「世論」という意味でも使われます。

役に立った
PV65
シェア
ポスト