fumiya.o

fumiya.oさん

2023/07/24 10:00

空前の を英語で教えて!

これまで経験したことが無い時に空前のと言いますが、これは英語で何というのですか。

0 178
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/08 00:00

回答

・Unprecedented
・Never before seen
・Unparalleled

This situation is unprecedented for me.
「これは私にとって空前の状況です。」

「Unprecedented」は英語で「前例のない、未曾有の」という意味を持つ単語です。何かが初めて起きた、または過去に例を見ないほど極端な状況を表すときに使います。例えば、前例のない災害、前例のない経済成長、前例のない政策変更などです。ネガティブな事象だけでなく、ポジティブな事象にも使えます。

This is a never before seen situation for me. I don't know how to react.
「これは私がまだ経験したことのない、空前の状況です。どう反応すればいいかわかりません。」

This experience is unparalleled to anything I've ever been through before.
これまで経験したことがない、空前の経験です。

Never before seenはその名の通り、前に見たことがない、初めて経験するという新鮮さや驚きを表現する表現です。新製品や新しい現象に対して使われます。一方、Unparalleledは比較対象がないほど優れている、または他の何ものとも比べられないほど特異であることを表す表現で、スキル、品質、結果などに対して使います。これらの表現は、新奇性や優越性を強調する状況で使い分けられます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/04 19:27

回答

・unprecedented

unprecedented:空前の、前例のない、異例の、

例文
The film has become an unprecedented hit.
その映画は空前の大ヒットになっています。
※ヒットはhitの他に、blockbusterという表現もあります。blockbusterは口語表現です。

The manga is now an unprecedented boom among children.
今、子どもたちの間でそのマンガが空前のブームになっています。
※マンガは海外でも人気がありますので、mangaと表記されることも多いです。comicsやcomic book、graphic novelsと表現されることもあります。

役に立った
PV178
シェア
ポスト