Endooo

Endoooさん

2023/07/24 10:00

享受する を英語で教えて!

環境保護の発表で、来場者に「私たちは自然の恩恵を享受している」と言いたいです。

0 250
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/08 00:00

回答

・Enjoy
・Take pleasure in
・Relish in

We are all enjoying the blessings of nature.
「私たちは全て、自然の恩恵を享受しています。」

「Enjoy」は英語で、「楽しむ」や「喜ぶ」という意味を持つ動詞です。特定の行為や経験、食事などを心から楽しむ、満足感を得るといったニュアンスが含まれます。シチュエーションとしては、レストランで食事をするときに「Enjoy your meal.」(お食事を楽しんでください)と言われることがあります。また、旅行に行く友人に対して「Enjoy your trip.」(旅行を楽しんできてください)と言ったり、プレゼントを渡すときに「I hope you enjoy this.」(これを楽しんでほしい)と言うこともあります。このように、「Enjoy」は相手が何かを心から楽しむことを願う時に使います。

We take pleasure in the bounty of nature.
「私たちは自然の恩恵を享受しています。」

We should all relish in the blessings of nature that we are privileged to enjoy.
「私たちは皆、享受している自然の恩恵を喜びと感じるべきです。」

Take pleasure inとRelish inはどちらも何かを楽しむという意味ですが、微妙な違いがあります。Take pleasure inは一般的に使われ、日常的な楽しみや趣味などに使います。例えば、I take pleasure in reading booksのように。一方、Relish inは楽しみがより強烈で、特に満足感や喜びを強く感じる瞬間に使います。She relishes in her victoryのように成功や達成感を表す場面でよく使われます。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/08 17:56

回答

・enjoy

enjoy:享受する、楽しむ

例文
We enjoy the benefits of nature.
私たちは自然の恩恵を享受している。
※benefitと似た単語にprofitがありますが、profitは主に経済的な利益を指します。benefitはより幅広く、心理的な恩恵・便益なども指します。

He is enjoying freedom.
彼は自由を享受しています。
※間違えやすいのですが、freeは形容詞で「自由な、制約を受けない、無料の」です。名詞で「自由」と言いたいときはfreedomを使います。

以下、freeを使った熟語をご紹介します。
・be free from~:~がない、~が存在しない
・be free of:免除されている
・free with one's money:お金を惜しまない

役に立った
PV250
シェア
ポスト