annriさん
2023/07/24 10:00
逆もまた真なり を英語で教えて!
どちらも正しい時に「逆もまた真なり」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・The opposite is also true.
・The reverse is also true.
・The same holds true vice versa.
Not only does a good diet contribute to good health, but the opposite is also true: good health contributes to a good diet.
健康的な食事が健康に寄与するだけでなく、逆もまた真なり:健康が健康的な食事に寄与する。
このフレーズは、「逆もまた真なり」や「反対の事柄もまた事実である」という意味です。主にディスカッションや議論の中で使われ、ある意見や事実に対して反対の立場や見方もまた真実であると指摘する際に使用します。例えば、「AはBだが、反対もまた真で、BはAでもある」といった文脈で使われます。特定の観点だけでなく、別の観点からも物事を見る重要性を示唆する表現です。
Not only can a poor diet lead to health problems, but the reverse is also true - health problems can lead to a poor diet.
貧弱な食事は健康問題を引き起こすだけでなく、逆もまた真なり - 健康問題が貧弱な食事を引き起こすこともある。
If you respect others, they will respect you. The same holds true vice versa.
他人を尊重すれば、彼らもあなたを尊重します。逆もまた真なりです。
The reverse is also trueは「逆もまた真実である」という意味で、二つの事象や状況が相互に成り立つことを示します。一方、The same holds true vice versaは「同じことが逆の場合にも当てはまる」という意味で、特定の規則、パターン、または関係が逆の状況でも適用されることを示します。前者はより一般的な状況で使われ、後者はより具体的な状況や特定の規則・パターンに対して使われます。
回答
・vice versa
vice versa:逆もまた真なり、逆もまた同じ
発音はヴァイス・ヴァーサです。
例文
He is proud of his parents, and vice versa.
彼は両親を誇りに思っているし、逆もまた真なり。
※be proud of:~を誇りに思う、誇らしく思う
We can go to the cinema and then cafe, or vice versa.
映画館に行ってからカフェに行くこともできるし、逆もまた真なり。
※ちなみにvice versaはラテン語が起源の表現です。私はイギリスに住んでいますが、日常会話でも意外とこの表現をよく聞きます。vice versaを使うことで文の長さを格段に短くできるので、覚えておくと便利ですよ。