Okuma Saoriさん
2023/07/24 10:00
期待 を英語で教えて!
今日は、市場で良い商品が見つからなかったので、「明日に期待しています」と言いたいです。
回答
・Looking forward to
・Anticipating
・Eagerly awaiting
I didn't find anything good at the market today, so I'm looking forward to tomorrow.
今日は市場で良い商品が見つからなかったので、明日に期待しています。
「Looking forward to」は、「~を楽しみに待つ」や「~を期待する」という意味の英語の表現です。主に、未来の出来事や予定に対する期待や楽しみを表すのに使われます。例えば、友人との旅行や新商品の発売、映画の公開などを待ち望んでいるときなどに使えます。また、ビジネスメールでの返答や確認などにもよく使われます。例えば、「返信を楽しみにしています」や「お会いできるのを楽しみにしています」などといった具体的な事柄を指して使うこともあります。
I couldn't find any good products in the market today, so I'm anticipating better luck tomorrow.
今日は市場で良い商品が見つからなかったので、明日はもっと良い運を期待しています。
I didn't find anything good at the market today, so I'm eagerly awaiting tomorrow's offerings.
今日は市場で良い商品が見つからなかったので、明日の商品が楽しみで仕方がありません。
Anticipatingはある出来事や結果を予想または予測するという意味で、通常、確信や確実性が伴います。例えば、I'm anticipating a busy day at work tomorrowのように使います。一方、Eagerly awaitingはある出来事を楽しみに待つという強い意欲や興奮を表します。特定の出来事が起こるのをワクワクしながら待っている状況で使われます。例えば、I'm eagerly awaiting my birthday partyのように使います。
回答
・hope
hope:期待、希望、期待する、望む
hopeは名詞形と動詞形が同じスペルです。
例文
I could not find any good products on the market today, so I hope to do so tomorrow.
今日は、市場で良い商品が見つからなかったので、明日に期待しています。
※market(市場)は食べものなどの市場にも使えますし、株式市場などにも使える単語です。
I could not get a good result this week, so I hope next week.
今週は良い結果が出なかったので、来週に期待します。
※resultの対義語はcause(原因)です。
※as a result(結果として)やwithout result(むなしく)という表現もよく使われます。