miyazakiさん
2022/07/05 00:00
期待外れ を英語で教えて!
上司に仕事を任されたので「期待外れの結果で終わりたくない」と言いたいです。
回答
・disappointing
I don't want to show a disappointing result to my boss.
「期待外れの結果を上司に見せたくない」
To disappoint 「失望させる」という基本の動詞をしっかりおさえると、「期待外れ」に関わる様々な表現を作ることができます。この動詞は他動詞であり、「失望する」ではなく「失望させる」という意味であることに注意しましょう。
この動詞に -ing をつけると、回答例でも用いた「失望させるような=期待外れの」という形容詞を作ることができます。
他にも -ed をつければ「失望させられた(した)」という形容詞になり、以下のような文が作れます。
She was disappointed to see her result of the exam.
「彼女は試験の結果に失望した」
もちろん、動詞をそのまま用いて原文の英訳を作ることもできます。
I can't disappoint my boss.
「上司を失望させるわけにはいかない」