miyazaki

miyazakiさん

2022/07/05 00:00

期待外れ を英語で教えて!

上司に仕事を任されたので「期待外れの結果で終わりたくない」と言いたいです。

0 255
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/10 06:45

回答

・disappointing

I don't want to show a disappointing result to my boss.
「期待外れの結果を上司に見せたくない」

To disappoint 「失望させる」という基本の動詞をしっかりおさえると、「期待外れ」に関わる様々な表現を作ることができます。この動詞は他動詞であり、「失望する」ではなく「失望させる」という意味であることに注意しましょう。

この動詞に -ing をつけると、回答例でも用いた「失望させるような=期待外れの」という形容詞を作ることができます。

他にも -ed をつければ「失望させられた(した)」という形容詞になり、以下のような文が作れます。

She was disappointed to see her result of the exam.
「彼女は試験の結果に失望した」

もちろん、動詞をそのまま用いて原文の英訳を作ることもできます。

I can't disappoint my boss.
「上司を失望させるわけにはいかない」

役に立った
PV255
シェア
ポスト