Nishikawaさん
2024/10/29 00:00
期待外れ を英語で教えて!
職場で、部下に「君は期待外れだったよ。」と言いたいです。
0
0
回答
・disappointment
・letdown
disappointment
期待はずれ
disappointment は「落胆」「失望」「期待はずれ」などの意味を表す名詞になります。
To be honest, you are a disappointment.
(正直言って、君は期待外れだったよ。)
letdown
期待はずれ
letdown も「落胆」「失望」「期待はずれ」などの意味を表す名詞ですが、let down とすると「落胆する」「失望する」などの意味も表せます。
Unfortunately, he's a letdown, but I don't think she is.
(残念ながら、彼は期待はずれだが、彼女は違うと思う。)
役に立った0
PV0