Bianca

Biancaさん

Biancaさん

期待を超えない味 を英語で教えて!

2024/08/01 10:00

簡単に調理したものだったので、「期待を超えない味」と言いたいです。

yohei

yoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/08/22 03:16

回答

・The taste didn’t exceed expectations.

「期待を超えない味」は上記のように表現します。

Exceed expectations は「 期待を超える」という意味です。Exceed で「超える」、Expectations で「期待」という意味になります。

例文
It was a simple dish, so the taste didn't exceed my expectations.
簡単に調理したものだったので期待を超えない味でしした。

他に Meet expectations という表現がありますが、これは「期待値を満たす」という意味で、必ずしも大幅に期待を超えているわけではありません。
例)
The new smartphone model exceeded expectations with its innovative features and high performance.
新しいスマートフォンモデルは、革新的な機能と高いパフォーマンスで期待を超えた。
・Innovative features... 革新的な機能

0 0
役に立った
PV0
シェア
ツイート