KOKOさん
2023/07/24 10:00
荷物を持っていますよ を英語で教えて!
旅行で飛行機を利用するので、「荷物を持っていますよ」と言いたいです。
回答
・I have the luggage.
・I'm carrying the baggage.
・I've got the bags.
I have the luggage, we're ready to get on the plane.
「荷物を持っていますよ、飛行機に乗る準備ができました。」
「I have the luggage.」は「私が荷物を持っています」という意味です。空港や駅でのピックアップ、ホテルのチェックイン・アウト時、または友人や家族が荷物を探している時に使えます。また、タクシーやバスなどの公共交通機関で荷物を預かったことを伝える場面でも使用可能です。ニュアンスとしては、自分が荷物を安全に管理・保持していることを相手に伝えるときに用いられます。
I'm carrying the baggage because we're going to travel by plane.
「飛行機で旅行するから、荷物を持っていますよ。」
I've got the bags. We're ready to head to the airport.
「荷物を持っていますよ。空港に出発する準備ができました。」
I'm carrying the baggageは、物理的に荷物を運んでいる状況や、比喻的に問題や困難を抱えている状況で使われます。I've got the bagsは、荷物を持っている、または荷物の管理を担当していることを示します。一般的に、I've got the bagsは日常的な表現で、I'm carrying the baggageはより正式な表現または特定の文脈で使用されます。
回答
・I have baggage.
・I have luggage.
「荷物を持っていますよ」は英語では、上記のように表現することができます。
By the way, I have baggage. Are there some problems?
(ちなみに、荷物を持っていますよ。問題ありますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、など)
I have luggage. Could I check it at the front desk?
(荷物を持ってますよ。フロントで預けれますか?)
※ check(預ける、確認する、など)
※ちなみに luggage.(荷物)はイギリス英語でよく使われる表現になります。
ご参考にしていただければ幸いです。