inamiさん
2023/07/24 10:00
仮説を立てる を英語で教えて!
実験や観察をする時に「仮説を立てる」と言いますが、これは英語で何というのですか。
回答
・Formulate a hypothesis
・Make a hypothesis
・Propose a hypothesis
Let's formulate a hypothesis before we start the experiment.
実験を始める前に、仮説を立ててみましょう。
「仮説を立てる」とは、問題解決や研究などの初期段階で、ある事象の原因や結果、関係性を予測するための提案を作ることを指します。これは科学的な実験やデータ分析の前段階で行われ、その後の実験や観察でその仮説が正しいかどうかを検証します。例えば、新しい製品のマーケティング戦略を立てる際に、「新しい広告キャンペーンは製品の売上を20%増加させる」という仮説を立て、その効果を評価するといった状況で使われます。
Let's make a hypothesis before we start the experiment.
「実験を始める前に、仮説を立てましょう。」
Let's propose a hypothesis for this experiment.
「この実験のために仮説を立てましょう。」
Make a hypothesisとPropose a hypothesisは基本的に同じ意味を持つが、微妙なニュアンスの違いがあります。Make a hypothesisは一般的に、個々人が自身で仮説を立てることを指します。一方、Propose a hypothesisはより公式な状況や、他の人々に対して仮説を提示する場合に使用されます。つまり、proposeは形式的な文脈や共有の状況で使われることが多いです。
回答
・make a hypothesis
・form a hypothesis
「仮説を立てる」は英語では、上記のように表現することができます。
We have to make a hypothesis based on these conditions.
(これらの条件を元にして、仮説を立てる必要がある。)
Basically, my job is to form a hypothesis, demonstrate it, repeat that process.
(基本的に私の仕事は、仮説を立てて、実証する、その繰り返しです。)
※ demonstrate(実証する、実演する、など)
※ちなみに make を使ったスラングで make out(作成する、など)と言うと「イチャつく」という意味を表せます。
ご参考にしていただければ幸いです。