koharuさん
2023/07/24 10:00
意識改革 を英語で教えて!
上司に「意識改革から始めないと何も変わらないですよ」と言いたいです。
回答
・Change of mindset
・Shift in mentality
・Paradigm shift
Nothing will change unless we start with a change of mindset.
意識改革から始めないと何も変わらないですよ。
「Change of mindset」は、「思考の変化」や「意識の変革」を意味します。新たな考え方や視点を持つことにより、問題を異なる角度から見ることができ、新しい解決策を見つけることが可能になります。この表現は、自己啓発や教育の分野、ビジネスや組織の改革など、自己改善や成長を目指す様々な状況で使用されます。また、固定観念を捨てて新しいアイデアや可能性を受け入れることを強調する場合にも使われます。
We need to start with a shift in mentality; otherwise, nothing will change.
「まずは意識改革から始めないと、何も変わらないですよ。」
We need a paradigm shift in our mindset, or nothing will change.
「パラダイムシフト、つまり意識改革が必要です。そうしなければ何も変わらないでしょう。」
Shift in mentalityは個人またはグループが思考や態度を変えることを指す一方、Paradigm shiftは社会全体や学問分野などで一般的に受け入れられている理論や視点が大きく変わることを指します。前者はよりパーソナルな変化を示し、後者はより広範な規模の変化を示します。したがって、個々の意識の変化について話すときはshift in mentalityを、広範な規模の理論的な変化について話すときはparadigm shiftを用います。
回答
・drastic change in your awareness
・improve way of thinking
「意識改革」はdrastic change in one's awareness. と言い表します。
「改革」は、「劇的な変化」と捉えられるので、drastic change とします。
「意識」を意味する awareness を使って、「意識の中の劇的な変化=意識改革」と表現します。
二つ目の例は、「考え方を改める=意識改革」と捉えた構成となっています。
- Nothing will change unless you cause drastic change in your awareness.
(意識改革をしないことには何も変わりません。)
unlessは、〜しない限り、という接続詞です。
- Nothing will change unless you improve your way of thinking.
(意識改革をしないことには何も変わりません。)
以上お役に立てれば幸いです。