saraさん
2022/07/05 00:00
お菓子 を英語で教えて!
チョコレートやポテトチップス、キャンディーなどのことを総称して「お菓子」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・Snack
日本語ではしょっぱい、甘いにかかわらず「お菓子」という言葉を使って表すことができますが、英語ではお菓子の種類によって名称が細分化する傾向にあります。
意味が近くてもっとも包含する範囲が広いのは、ここで挙げた snack 「間食」です。ちゃんとした食事の合間にとるものは全て snack と呼べます。したがって日本語の「お菓子」のように、加工食品である必要はなく、リンゴなども含まれます。
Don't eat too much snack before dinner.
「夕食前に、お菓子を食べ過ぎないで」
別の候補としては confectionery 「甘い菓子」を用いることもできますが、こちらは形式ばった呼び方で、さらに塩味のものは含まれません。
回答
・Snacks
・Sweets
1.Snackは
「スナック」
カフェで軽く食べるような
ピーナッツ、サンドウィッチやポテトチップスなどに言われます。
(日本のものだと、コンビニの肉まんやポテチが該当します。)
例: Lets get some snacks at cafe.
「カフェで軽食をとろう」
Candy「キャンディ」は砂糖などを原料とした
チョコレートやケーキ、飴などの甘いものの呼ぶ総称です。(日本では飴、ソフトキャンディのハイチュウなど)
例: You should brush your teeth after eat candy.
「キャンディ食べたら歯磨きしてね」
似たような意味として
desert 「デザート」は食後に食べる
アイスクリームやプリンなどを指します。
例:I need a desert after dinner.
「夕食の後はデザートがほしい」
2. sweets「スイーツ」は
ケーキ、ドーナッツ、アイス、ブラウニーのような
デザートを意味しています。
(日本の和菓子やミスタードーナツはスイーツです)
例:I need a sweet after hard work.
「沢山働いたからスイーツが食べたい」