Suzuki Miho

Suzuki Mihoさん

Suzuki Mihoさん

またのお越しをお待ちしております を英語で教えて!

2023/07/24 10:00

お客様をお見送りする時に使う「またのご来店をお待ちしております」は英語でなんというのですか?

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/17 09:02

回答

・(1) We look forward to serving you again
・(2) We hope see you soon

(1) We look forward to serving you again.
あなたに再度サービスするのを楽しみに待っています。
look forward to~は「~を楽しみに待つ」という意味で、一般の会話でも、ビジネスでも使われます。look forward to~の後に動名詞がつくと、「~するのを楽しみに待つ」になります。また、ここでのserveは「仕える」、「サービスする」という意味です。

(2) We hope to see you soon.
またお会いできることを楽しみにしています。
hope は「望む」などの他に「楽しみにする」という意味があります。

国際線の到着間際に次のようなアナウンスが流れます。もうすぐ到着して長旅から解放されるんだとうれしくなるアナウンスです。

Thank you for flying with NativeCamp Airlines. We look forward to serving you again.
ネイティブキャンプ航空をご利用いただきありがとうございました。またのご利用をお待ちしております。
fly with→「~で飛ぶ」、「(航空会社)を利用する」

0 1,397
役に立った
PV1,397
シェア
ツイート

質問ランキング

質問ランキング