Homare

Homareさん

2025/07/29 10:00

またの、お越しをお待ちしております を英語で教えて!

お店を出るお客さんに対して、再来店を歓迎する気持ちを込めて「またの、お越しをお待ちしております」と英語で言いたいです。

0 358
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/02/05 09:42

回答

・We hope to see you again soon.
・Looking forward to seeing you again.

「また近いうちにお会いできると嬉しいです」という丁寧で温かいニュアンスです。ビジネスメールの結びや、お店がお客様に、イベント主催者が参加者に対してなど、少しフォーマルな場面でよく使われます。個人的な別れ際に使うと、相手を大切に思う気持ちが伝わりますよ。

Thank you! We hope to see you again soon.
ありがとうございます!またのお越しをお待ちしております。

ちなみに、「Looking forward to seeing you again.」は「また会えるのを楽しみにしてるね!」という温かい気持ちを伝える表現です。単なる社交辞令ではなく、本当に再会を心待ちにしているニュアンスが強いのがポイント。友人や同僚など、親しい相手との別れ際に使うと、ぐっと距離が縮まりますよ。

Looking forward to seeing you again soon!
また近いうちにお会いできるのを楽しみにしています!

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/06 10:19

回答

・We are looking forward to your next visit.

「またの、お越しをお待ちしております」は上記のように表します。

look forward to:~を楽しみにして待つ、期待する(熟語表現)
あとに名詞か動名詞を続けます。

今の気持ちを表すので現在進行形(主語[We]+be動詞+現在分詞[looking forward])に副詞句(to your next visit:またのご来店)です。

ご参考で、少しカジュアルに以下の様にも訳せます。

We hope to see you again soon!
またすぐにお会いできることを願っています!

第一文型(主語[We]+動詞[hope])に副詞的用法のto不定詞(to see you again soon:またすぐにお会いできることを)を組み合わせます。

役に立った
PV358
シェア
ポスト