Meg

Megさん

2024/08/28 00:00

またのお越しをお待ちしています を英語で教えて!

We look forward to seeing you again以外で、また来てほしい気持ちを伝えたい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 689
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/08 14:00

回答

・We look forward to seeing you again.
・Hope to see you again soon.

「またお会いできるのを楽しみにしています」という意味の、丁寧で温かい表現です。ビジネスメールの結びや、お店がお客様に送るメッセージ、友人との別れ際など、フォーマル・カジュアル問わず幅広く使えます。相手への敬意や「また会いたい」というポジティブな気持ちが伝わる便利な一言です。

Hope to see you again soon.
また近いうちにお会いできるのを楽しみにしています。

It was great seeing you. Come back anytime!
お会いできてよかったです。いつでもまた来てくださいね!

Let's do this again sometime.
また近いうちに会いましょう。

Don't be a stranger!
またいつでも顔を見せてね!

Come visit us again soon.
また近いうちに遊びに来てくださいね。

ちなみに、「Hope to see you again soon.」は「また近いうちに会えるといいな」という意味で、別れ際に使う定番フレーズです。ビジネスメールの結びや、友人との会話の締めなど幅広く使え、「また会いたい」というポジティブで温かい気持ちを気軽に伝えられますよ。

It was great catching up. Hope to see you again soon!
また会えてよかった。近いうちにまた会えるといいな!

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/21 03:59

回答

・We hope to welcome you again soon.
・We look forward to your next visit.

「またのお越しをお待ちしています」は、英語で上記のように表現することができます。

1. We hope to welcome you again soon.
直訳すると「近いうちにまたお迎えできることを願っています」という意味で、再び来店してほしい気持ちを伝える丁寧な表現です。

Thank you for visiting! We hope to welcome you again soon.
ご来店ありがとうございます!またのお越しをお待ちしています。

2. We look forward to your next visit.
「next visit」で「次回の来店」を表し、「またのお越しをお待ちしています」のニュアンスを表すことができます。

We had a wonderful time today, and we look forward to your next visit.
今日は素晴らしい時間を過ごせました。またのお越しをお待ちしています。

役に立った
PV689
シェア
ポスト