Shinobuさん
Shinobuさん
ふつふつと を英語で教えて!
2023/07/24 10:00
感情が少しずつ湧き上がる時にふつふつとと言いますが、これは英語で何というのですか。
2023/10/06 17:48
回答
・bubble up
単語は、「ふつふつと(感情などが)わきあがる」ことを複合動詞で「bubble up」と言います。「私の中で怒りが湧き上がってきました」という文で考えてみましょう。
構文は、文型は第一文型(主語[anger]+動詞[bubble up])で過去進行形(主語[anger]+be動詞[was]+動詞の進行形[bubbling up]+副詞句[自分の中で:inside me])の構文にします。
たとえば"Anger was bubbling up inside me.''とすれば上記の日本文の意味になります。
Hiro