utaさん
2023/07/24 10:00
ツアーの料金に含まれますか? を英語で教えて!
旅行代理店で、店員に「このイベントへの参加はツアーの料金に含まれますか?」と言いたいです
回答
・Is it included in the tour price?
・Is it covered by the tour cost?
・Is it part of the tour package?
Is participation in this event included in the tour price?
「このイベントへの参加はツアーの料金に含まれていますか?」
「Is it included in the tour price?」は、「それはツアー料金に含まれていますか?」という意味です。旅行や観光ツアーの際に、特定のアクティビティや食事、入場料などがツアー料金に含まれているかどうかを尋ねる際に使用します。例えば、ホテルの宿泊費、飛行機やバスの運賃、観光地の入場料、ガイド料など、旅行に関する費用がツアー料金に全て含まれているか、それとも別途料金が必要なのかを確認するために使います。
Is participation in this event covered by the tour cost?
「このイベントへの参加はツアーの料金に含まれていますか?」
Is participation in this event included in the tour package?
「このイベントへの参加はツアーの料金に含まれますか?」
Is it covered by the tour cost?とIs it part of the tour package?は基本的に同じ意味ですが、微妙なニュアンスが異なります。Is it covered by the tour cost?は旅行の費用に特定のアイテムやサービスが含まれているかどうかを問い合わせるときに使用されます。一方、Is it part of the tour package?は特定のアイテムやサービスがツアーパッケージの一部として提供されているかどうかを尋ねる際に使われます。この表現は、特にパッケージが含むものを理解しようとしているときや、追加料金が発生するかどうかを確認したいときに使います。
回答
・Is~included in the tour price?
be included:~に含まれる
tour:ツアー
price:料金、値段、金額
例文
Is participation in this event included in the tour price?
このイベントへの参加はツアーの料金に含まれますか?
※participation in:~への参加
フォーマルな言い方です。
Is the cost of the plane ticket included in the tour price?
飛行機のチケット代はツアーの料金に含まれますか?
※「飛行機のチケット代・航空券代」はcost of the plane ticket の他に、air fareと言うこともできます。