Yoneda

Yonedaさん

2023/07/24 10:00

その色いいね を英語で教えて!

相手のヘアカラーを「その色いいね」とほめる時、英語でなんというのですか?

0 171
Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/07 00:00

回答

・That color looks good on you.
・That color really suits you.
・That color really pops on you.

That color looks good on you, it really suits your complexion.
その色、とても似合ってるよ。肌の色ともすごく調和してるね。

「That color looks good on you.」は「その色、あなたに似合っていますね」という意味です。相手が特定の色の服やアクセサリーを身につけているときや、新しい色のヘアスタイルを試しているときなどに使います。また、相手の個性や雰囲気が特定の色とマッチしていると感じたときにも使用可能です。これは褒め言葉の一つで、相手の選択を評価し、好意的な印象を伝える働きがあります。

That hair color really suits you.
「そのヘアカラー、本当に似合ってるよ。」

That color really pops on you. It looks great with your hair.
その色、あなたに本当に映えていますね。髪の色ともすごく合っています。

「That color really suits you」は、ある色が相手の肌色、髪色、目色、体型、全体的なスタイルなどと良く合っていると感じた時に言います。「That color really pops on you」は、ある色が相手を引き立て、注目させるという意味で、より強い印象を与えます。特定の色が相手を目立たせると感じた時や、元気で活気のあるイメージを与えたい時に使います。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/17 20:59

回答

・I like that color

like:好き
that:その、あの
color:色
直訳は「私はその色が好き」ですが、「その色いいね」というニュアンスで使われます。

例文
A:I like that color!
その色いいね!
B:Thank you. Do you think it suits me?
ありがとう。似合っていると思う?
※イギリス英語ではcolorのスペルがcolourになります。

A:I like that color!
その色いいね!
B:Thanks! I had my hair dyed at the beauty salon.
ありがとう。美容院で染めてもらったんだ。
※have+目的語+動詞の過去分詞形(~を…してもらう)
もし「自分で髪を染めた」と言いたい場合はI dyed my hair.と表現します。

役に立った
PV171
シェア
ポスト