maimaiさん
2023/07/24 10:00
ジャクジー を英語で教えて!
IKEAで、スタッフに「ジャクジーを探しています」と言いたいです。
回答
・Hot tub
・Whirlpool bath
・Spa tub
Hi I'm looking for a hot tub.
こんにちは、ジャクジーを探しています。
「Hot tub(ホットタブ)」は温水浴槽やジャグジーを指し、リラックスや癒しを目的とする場で使用されます。家族や友人とのんびりと過ごす際や、疲労回復、ストレス解消に利用されることが多いです。また、アウトドアでのプライベートな時間やロマンチックなシチュエーションでも人気があります。日本の温泉や風呂文化と違い、屋外に設置されることも一般的で、パーティーや社交の場面でも使われることがしばしばあります。
I'm looking for a whirlpool bath.
ジャクジーを探しています。
I'm looking for a spa tub.
スパ・タブを探しています。
「Whirlpool bath」と「spa tub」は類似したアイテムを指しますが、ニュアンスや使用状況に違いがあります。「Whirlpool bath」は、主に家庭用の浴室設備として使われ、リラクゼーションや治療目的が強調されます。一方、「spa tub」は、スパ施設や高級ホテルなどで見られ、リラックスやリフレッシュを楽しむ場としてのイメージが強いです。日常会話では、「whirlpool bath」は具体的な機能性を、「spa tub」は贅沢さや特別な体験を強調する際に使われます。
回答
・Jacuzzi
「ジャクジー」は英語でもそのまま Jacuzzi と言います。Jacuzzi とは、浴槽の側面や底などから気泡が噴出する噴流式泡風呂を指し、本来はアメリカ・カリフォルニア州のジャクージ社が開発した製品の登録商標です。
Jacuzzi は「ジャクージ」と読み、アクセントも u になるので、発音には注意しましょう。
日本では「ジェットバス」と呼ばれることもありますが、これは和製英語なので、海外では伝わらないでしょう。
I'm looking for a jacuzzi. Do you have any in stock?
ジャクジーを探しています。在庫はありますか?
We enjoy relaxing in the jacuzzi on the weekends.
私たちは週末にジャクジーでリラックスするのが好きです。
Japan