reinaさん
2023/07/24 10:00
ご破算にする を英語で教えて!
すべて破棄する時にご破算にすると言いますが、これは英語で何というのですか。
0
196
回答
・null and void
・cancel
1. null and void
ご破算にする
null と void はそれぞれ「無効」という意味があります。「無効」という意味の慣用句で、「ご破算にする」というニュアンスを表します。
The contract is now null and void due to the failure to meet the terms.
契約は条件を満たさなかったため、ご破算にする。
2. cancel
ご破算にする
日本語でも「キャンセル」と言いますが、「取り消す、無効にする」という意味で、契約や予約などを破棄する際に広く使われます。
We had to cancel our plans due to the circumstances.
ある事情により、私たちは計画をご破算にしなければなりませんでした。
役に立った0
PV196