RISA

RISAさん

2023/07/24 10:00

ご注意ください を英語で教えて!

車を運転する時に使う「ご注意ください」は英語で何というのですか。

0 625
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/13 11:13

回答

・Please be careful.
・Please be aware.

「気をつけてね」という、相手を心配する優しい気持ちがこもった表現です。

危険な場所へ行く人への「危ないから気をつけて」という注意喚起はもちろん、体調が悪い人への「無理しないでね」、旅立つ人への「道中気をつけて」など、様々な場面で使える便利なフレーズです。

Please be careful driving.
運転、気をつけてね。

ちなみに、「Please be aware.」は「ご注意ください」より少し柔らかく、「知っておいてね」「念のため心に留めておいてね」といったニュアンスで使えます。相手への配慮を示しつつ、後で困らないように大切な情報をそっと伝えるイメージです。会議の補足事項や、サービスの注意点を伝える時などに便利ですよ。

Please be aware of cyclists when you make a turn.
右折する際は、自転車にご注意ください。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/09 07:00

回答

・Please be careful.
・Please drive carefully.

1. Please be careful.
ご注意ください。

be careful は「気をつけて」と言いたいときに使う最も一般的な表現です。careful は「注意深い、慎重な」という意味の形容詞で、Be動詞の命令形で表現することで「慎重になって=注意して」を表します。

Please be careful while driving, especially in the rain.
雨の中、運転する際はご注意ください。

2. Please drive carefully.
運転にご注意ください。

今回は特に車を運転するときに使うということなので、drive を使う表し方を紹介します。carefully は「注意深く、慎重に」という意味の副詞で、drive carefully で「注意して運転する」という表現になります。

Please drive carefully and follow the traffic rules.
運転にご注意いただき、交通ルールを守ってください。

役に立った
PV625
シェア
ポスト