![saburo](https://nativecamp.net/user/images/avatar/01.png)
saburoさん
saburoさん
リベンジ転職 を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
新卒で入社できなかった希望の会社に転職で入社をする時に「リベンジ転職」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
![Maisshimo](https://nativecamp.net/user/images/avatar/07.png)
2024/05/13 00:12
回答
・get a job I wanted
I managed to get a job I wanted when I was a new graduate.
「新卒の時に就きたかった仕事を得ることに成功した」
リベンジ転職に該当する言葉や概念はもちろん、新卒を重要視する文化も英語圏にはあまりありませんので、説明的な言い方になります。
まずは to manage to get a job 「仕事に就くことに成功する」という表現で話を切り出します。そして、そのような仕事かを説明するために、I wanted when I was a new graduate「新卒の頃に就きたかった」と続けます。
「新卒」が大学からの卒業を指す場合は、間に college を入れて、new college graduate 「大学の新卒」としてもよいでしょう。
![Maisshimo](https://nativecamp.net/user/images/avatar/07.png)
Maisshimo