moribe

moribeさん

2023/07/24 10:00

ごめんなさい を英語で教えて!

I'm sorry以外で、謝罪する時に使えるフレーズを知りたいです。

0 242
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/13 11:13

回答

・I'm sorry.
・My bad.

「ごめんなさい」という謝罪だけでなく、「お気の毒に」「残念です」という同情や共感の気持ちを表すときにもよく使われます。

例えば、誰かの不幸な話を聞いた時に "I'm so sorry." と言えば、それは「心からお悔やみ申し上げます」や「それは大変でしたね」という共感のニュアンスになります。謝罪と共感、両方で使える便利な言葉です。

My bad, I completely forgot to call you back.
私のせいです、電話をかけ直すのを完全に忘れていました。

My apologies for the delay.
遅れてしまい、申し訳ありません。

I owe you an apology. I shouldn't have said that.
謝らないといけません。あんなことを言うべきではありませんでした。

Please forgive me for being so late.
こんなに遅れてしまったことを許してください。

I sincerely apologize for the inconvenience.
ご迷惑をおかけし、心よりお詫び申し上げます。

Pardon me, could I just get past?
すみません、少し通していただけますか?

Excuse me, I think you dropped this.
すみません、これを落としましたよ。

ちなみに、"My bad." は「ごめん、俺のミスだ」くらいの軽い謝罪で使う超カジュアルな英語だよ!深刻な失敗じゃなくて、友達との会話で言い間違えたり、待ち合わせ場所を勘違いしたりした時に「あ、わりぃわりぃ」って感じで気軽に使えるんだ。フォーマルな場では絶対NGだから気をつけてね!

Oops, I brought you the wrong coffee. My bad.
おっと、違うコーヒーを持ってきた。ごめん。

My bad, I completely forgot to call you back.
ごめん、電話をかけ直すのをすっかり忘れてた。

Was that your pen? My bad.
それ、君のペンだった?悪い。

My bad, I didn't realize you were next in line.
すみません、次に並んでいることに気づきませんでした。

I thought today was Friday, my bad.
今日が金曜日だと思ってた、ごめん。

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/28 21:58

回答

・I apologize.
・My apologies.

1. I apologize.
ごめんなさい。

apologize は「謝罪する」という意味の動詞で、sorry よりフォーマルな場面や真剣な謝罪に使われます。
「申し訳ありません」というイメージです。

I apologize for the inconvenience I caused.
ご迷惑をおかけしてごめんなさい。

inconvenience: 迷惑をかけること

2. My apologies.
ごめんなさい。

直訳すると、「私の謝罪」という意味で、カジュアルでもフォーマルでも使える表現です。

My apologies for being late to the party.
パーティーに遅れてしまい、ごめんなさい。

役に立った
PV242
シェア
ポスト