asumi kim

asumi kimさん

2024/12/19 10:00

ごめんなさい、海外出張なんです を英語で教えて!

パーティーに一緒に行ってくれないかと聞かれたので、「ごめんなさい、海外出張なんです」と言いたいです。

0 109
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/16 12:30

回答

・Sorry, I'm gonna go on a business trip abroad.

「ごめんなさい、海外出張なんです。」は、上記のように表せます。

sorry は「ごめん」「ごめんなさい」などのようにカジュアルなニュアンスの謝罪表現になります。
gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
abroad は、副詞として「海外に」「外国に」などの意味を表現できます。

例文
Sorry, I'm gonna go on a business trip abroad. Could you invite me again?
ごめんなさい、海外出張なんです。また誘ってください。

※could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。

役に立った
PV109
シェア
ポスト