Hasebe

Hasebeさん

2023/07/24 10:00

ごめん、気づかなかった を英語で教えて!

友人との連絡を返信していなかったので「ごめん、気づかなかった」と言いたいです。

0 312
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/23 19:17

回答

・Sorry, I didn't notice.
・Sorry, I didn't realize.

Sorry, I didn't notice.
ごめん、気づかなかった。

sorry は I'm sorry に比べて、カジュアルなニュアンスの謝罪表現で、「ごめん」「ごめんなさい」というような感じを表現できます。また、notice は「気付く」という意味を表す動詞ですが、「(感覚的に)気付く」「(五感で)気付く」などの意味を表す表現になります。

Sorry, I didn't notice. I was watching TV.
(ごめん、気づかなかった。テレビ見てたんだよ。)

Sorry, I didn't realize.
ごめん、気づかなかった。

realize も「気付く」という意味を表す動詞ですが、こちらは「(頭で理解して)気付く」という意味を表す動詞になります。

That's what you mean. Sorry, I didn't realize.
(そういう意味だったんだ。ごめん、気づかなかった。)

役に立った
PV312
シェア
ポスト