Yotaさん
2023/07/24 10:00
ガソリンスタンドはどこですか を英語で教えて!
Can you tell where the petrol station is以外でガソリンスタンドを聞く時に使えるフレーズは英語で何というのですか。
回答
・Where is the gas station?
・Can you tell me where I can find a gas station?
・Where can I fill up my tank around here?
Could you direct me to the nearest gas station, please?
すみません、最寄りのガソリンスタンドはどこにありますか?
「Where is the gas station?」は「ガソリンスタンドはどこにありますか?」という意味です。道を聞いている人が目的地や特定の場所を探している時に使います。例えば、車で移動中にガソリンが少なくなってきた場合や、ガソリンスタンドを目指しているが、その場所を知らない場合などに使うフレーズです。また、コンビニエンスストアやレストランなどの施設がガソリンスタンド内にある場合もこのフレーズを使うことができます。
Do you know where the nearest gas station is?
「最寄りのガソリンスタンドはどこにあるか知っていますか?」
Excuse me, I'm running low on fuel. Where can I fill up my tank around here?
すみません、ガソリンが少なくなっています。ここら辺でどこでタンクを満タンにできますか?
Can you tell me where I can find a gas station?は、単にガソリンスタンドの場所を知りたい場合に使います。一方で、Where can I fill up my tank around here?は、自分の車のガソリンをすでに補充する必要がある状況で使います。つまり、後者はより具体的な要求を伴います。日常的には、どちらの表現もガソリンスタンドの場所を尋ねるために使われますが、状況や目的により使い分けられます。
回答
・Where is the nearest gas station?
・Is there a gas station near here?
アメリカではgas station=ガソリンスタンドが一般的に使われています。
ガソリンのことを、アメリカではgas、イギリスではpetrolが使われています。
Can you tell me where the petrol station is?以外で、下記のような聞き方があります。
①Where is the nearest gas station?
一番近いガソリンスタンドはどこですか?
Where is the nearest○○?=一番近い○○はどこですか?を使って、ガソリンスタンドがどこにあるか聞くことができます。
<例>
Where is the nearest restroom from here?
ここから一番近いお手洗いはどこですか?
from here=ここから
② Is there a gas station near here?
この辺りにガソリンスタンドがありますか?
Is there ○○ near here?=この辺りに○○がありますか?を使って、①と同様、ガソリンスタンドがあるかどうかが聞けます。
<例>
Is there a grocery store near here?
この辺りにスーパーがありますか?
grocery store=スーパー
アメリカのガソリンスタンドは通常コンビニエンスストアやハンバーガーショップ/レストランと一緒になっていてとても便利です。