moriwaki

moriwakiさん

moriwakiさん

臨時職員 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

就職先が決まったので、「とりあえず臨時職員で採用された」と言いたいです。

Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/06 00:00

回答

・Temporary staff
・Contract worker
・Interim staff member

I've been hired as a temporary staff for now.
とりあえず、臨時職員として採用されました。

「テンポラリー・スタッフ」は一時的な雇用を指す言葉で、特定のプロジェクトや繁忙期、正社員の欠員補充などのために一時的に雇われるスタッフのことを指します。期間は数日から数ヶ月、あるいは一年程度までとさまざまです。また、自身のスキルを活かして短期間で多くの経験を積むことができるため、キャリアアップを目指す人にも適した働き方と言えます。

I've been hired as a contract worker for now.
とりあえず、契約社員として採用されました。

I've been hired as an interim staff member until I start my new job.
新しい仕事が始まるまで、とりあえず臨時職員として採用されました。

Contract workerは一般的に短期または長期の特定のプロジェクトに雇われる従業員を指します。彼らは特定のタスクを完了するために雇われ、その契約が終了すると彼らの雇用も終了します。

一方、Interim staff memberは一時的な役職を持つ従業員を指します。彼らは通常、他の従業員が休暇を取っている間や、会社が恒久的な従業員を見つけるまでの間、一時的にその役職を埋めるために雇われます。これは一時的な役職であり、恒久的な雇用を意味するものではありません。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/20 10:58

回答

・temporary worker
・temp

「臨時職員」は上記の表現があります。

例文は次の様になります。
Once I was hired as a temporary worker/temp.
とりあえず臨時職員で採用された。

once 一旦は、とりあえずは
hire ~を雇う/雇用(名詞)

1. temporary は「一時的な」という意味で、長期間ではなく「期間限定の~」というニュアンスで使います。形容詞なので後に名詞を置く事で「一時的な+名詞」「期間限定の+名詞」という様に会話やテキストでよく登場する単語です。

2. temp は「臨時雇い」「派遣社員」の意味で使う名詞です。
☆ 名詞+名詞の表現で下記のような使い方があります。
temp industry 派遣業界
temp job 派遣の仕事
また動詞の意味もあり、意味は「臨時雇いで働く」です。

例文
We will hire a lot of temporary worker for year-end task.
年末業務の為、臨時職員を大量に雇います。

She has been a temp since last month.
彼女は先月から臨時職員になりました。

0 381
役に立った
PV381
シェア
ツイート