kakuta

kakutaさん

2023/07/17 10:00

夕立が来そう を英語で教えて!

自宅で、子供たちに「洗濯を入れてくれる?夕立が来そう」と言いたいです。

0 195
ammiebo

ammieboさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 01:52

回答

・Evening shower
・Rain

1. Evening shower
「夕立」に一番意味が近い表現ですが、ニュース以外はあまり使われていません。
直訳すると「夕べのシャワー」という意味になります。

例)
Can you bring the washing in? It looks like there’s about to be an evening shower.
洗濯を入れてくれる?夕立が来そう。

2. Rain
訳すと「雨」という意味で、一番一般的に使われています。雨が来るときは大体「it looks like it’s about to rain」か「it looks like rain」と言われています。

例)
You’d better take an umbrella with you. It looks like it’s about to rain!
傘を持って行った方が良いですよ。雨が降りそう!

役に立った
PV195
シェア
ポスト