Barbaraさん
2024/12/19 10:00
今にも嵐が来そうだ を英語で教えて!
空の雲行きが怪しくなってきたので、「空が暗くなり、今にも嵐が来そうだ」と言いたいです。
回答
・It looks like a storm is about to come.
「今にも嵐が来そうだ」と言いたいとき、上記のように表現できます。
例文
The sky is getting darker and it looks like a storm is about to come.
空が暗くなり、今にも嵐が来そうだ
「暗くなり」は現在進行形( ing形 )を用いて表現できます。darker は dark の比較級です。
look like で「~に見える」と表現できます。
例
She looks like a sick.
彼女は体調が悪いように見える。
※ sick : 病気、体調不良
storm : 嵐 (名詞)
about to で「今にも~しそうな」と表現できます。
例
The circus is about to begin.
そのサーカスはまもなくはじまる。
※circus : サーカス、begin : 始まる (動詞)
ご参考になりましたら幸いです。
回答
・seem like a storm is comig
・look like it's going to be a storm
1. seem like a storm is coming
今にも嵐が来そうだ。
seem like : ~そうだ
storm : 嵐
seem like は状況から推測する場合に使われます。like は省略可能です。また、storm は嵐を指し、storm is coming で「嵐が来そうだ」です。
例
The sky is getting darker. It seems like a storm is coming.
空が暗くなってきた。今にも嵐が来そうだ。
2. look like it's going to be a storm
嵐になりそうだ。(今にも嵐になりそうだ。)
look like : ~そうだ
be going to be : ~しそうだ
look like は見た目から推測する場合に使われます。like は同じく省略可能で、文章または名詞がきます。
例
The weather is getting bad. It looks like it's going to be a storm.
雲行きが怪しくなってきた。今にも嵐が来そうだ。
Japan