Barbara

Barbaraさん

2024/12/19 10:00

今にも嵐が来そうだ を英語で教えて!

空の雲行きが怪しくなってきたので、「空が暗くなり、今にも嵐が来そうだ」と言いたいです。

0 295
uirosax

uirosaxさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/02 22:22

回答

・It looks like a storm is about to come.

「今にも嵐が来そうだ」と言いたいとき、上記のように表現できます。

例文
The sky is getting darker and it looks like a storm is about to come.
空が暗くなり、今にも嵐が来そうだ

「暗くなり」は現在進行形( ing形 )を用いて表現できます。darker は dark の比較級です。

look like で「~に見える」と表現できます。

She looks like a sick.
彼女は体調が悪いように見える。
※ sick : 病気、体調不良

storm : 嵐 (名詞)

about to で「今にも~しそうな」と表現できます。

The circus is about to begin.
そのサーカスはまもなくはじまる。
※circus : サーカス、begin : 始まる (動詞)

ご参考になりましたら幸いです。

wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/02 22:18

回答

・seem like a storm is comig
・look like it's going to be a storm

1. seem like a storm is coming
今にも嵐が来そうだ。
seem like : ~そうだ
storm : 嵐

seem like は状況から推測する場合に使われます。like は省略可能です。また、storm は嵐を指し、storm is coming で「嵐が来そうだ」です。


The sky is getting darker. It seems like a storm is coming.
空が暗くなってきた。今にも嵐が来そうだ。

2. look like it's going to be a storm
嵐になりそうだ。(今にも嵐になりそうだ。)
look like : ~そうだ
be going to be : ~しそうだ

look like は見た目から推測する場合に使われます。like は同じく省略可能で、文章または名詞がきます。


The weather is getting bad. It looks like it's going to be a storm.
雲行きが怪しくなってきた。今にも嵐が来そうだ。

役に立った
PV295
シェア
ポスト