sota

sotaさん

2023/07/17 10:00

目に見えない影響 を英語で教えて!

家庭内暴力が与える影響は、目に見えるものだけではないので,「目に見えない影響も考慮しなければいけない」と言いたいです。

0 335
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/27 00:00

回答

・Invisible impact
・Unseen consequences
・Hidden repercussions

The impact of domestic violence is not only visible, we must also take into account the invisible impact.
家庭内暴力の影響は目に見えるものだけでなく、目に見えない影響も考慮しなければいけません。

「Invisible impact」は、「見えない影響」や「目に見えない効果」を意味します。物事が周囲や他者、環境などに与える影響が直接的には見えないけれど、間接的には大きな効果がある状況を指す表現です。例えば、環境に優しい生活をするという行為は、日々の生活の中ではなかなか結果が見えにくいですが、地球環境への「見えない影響」は大きいと言えます。また、人間関係でも、一見何も変わらないように見えても、相手に対する優しさや思いやりが心の中に「見えない影響」を与えることもあります。

We must also consider the unseen consequences of domestic violence, not only the visible effects.
「家庭内暴力の影響は、目に見えるものだけでなく、目に見えない結果も考慮しなければなりません。」

We must also consider the hidden repercussions of domestic violence, not just the visible effects.
家庭内暴力の影響を考えるとき、目に見える影響だけでなく、隠れた影響も考慮しなければなりません。

Unseen consequencesとHidden repercussionsは類似した意味を持つが、微妙な違いがある。Unseen consequencesは予期しなかった結果を指し、特定の行動や決定がもたらす、予見できなかった影響を指す。一方、Hidden repercussionsは隠された、すなわち明らかでない、またはすぐには分からない後果を指す。これは、行動や決定がもたらす影響が時間とともに明らかになる場合に使用される。したがって、その使用は結果が何であるかを予想する能力や、結果が明らかになるタイミングによって異なる。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/23 12:48

回答

・invisible effects

単語は、「目に見えない影響」は形容詞「invisible」と名詞「effect」を組み合わせて表現します。「家庭内暴力の」の形容詞句「of domestic violence」を繋げた名詞句にしても良いと思います。

構文は、「~しなければならない」の内容なので助動詞「must」を使い構成します。私たち(we)を主語に、助動詞、副詞、動詞原形(考慮する:consider)、目的語(前段解説の名詞句)の順で構成します。

たとえば“We must also consider the invisible effects of domestic violence.”とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV335
シェア
ポスト