Kazuko Imura

Kazuko Imuraさん

Kazuko Imuraさん

二重奏・三重奏・四重奏・五重奏 を英語で教えて!

2023/07/17 10:00

音楽の演奏に使う、「二重奏・三重奏・四重奏・五重奏」は、英語でなんというのですか?

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/27 00:00

回答

・Duet, trio, quartet, quintet.
・Chamber ensemble
・Sextet

1. I'm going to see a duet performance at the concert tonight.
「今夜のコンサートで、二重奏の演奏を見に行く予定です。」
2. They formed a trio and started performing at local bars.
「彼らは三重奏を組んで、地元のバーで演奏をし始めました。」
3. The string quartet is playing at my friend's wedding.
「弦楽四重奏が友人の結婚式で演奏します。」
4. The wind quintet's performance was breathtaking.
「木管五重奏の演奏は息をのむようなものでした。」

これらの言葉は主に音楽やダンスの文脈で使われ、特定の人数でパフォーマンスを行うグループを指します。デュエットは2人、トリオは3人、カルテットは4人、クインテットは5人のグループを指します。例えば、デュエットは2人の歌手が一緒に歌うシーンや、ピアノとヴァイオリンの二重奏などに使えます。同様に、トリオ、カルテット、クインテットはそれぞれ3人、4人、5人が一緒に演奏するバンドやアンサンブルのことを指します。

In English, a duet is a performance by two musicians, a trio is for three, a quartet is for four, and a quintet is for five. These are all examples of chamber ensembles.
英語では、2人のミュージシャンによる演奏をデュエット、3人ならトリオ、4人ならカルテット、5人ならクインテットと言います。これらはすべて室内楽アンサンブルの例です。

In music, duet is for two performers, trio is for three, quartet is for four, quintet is for five, and sextet is for six performers.
音楽において、「二重奏」は二人の演奏者のためのものでduetと言います。「三重奏」は三人のためのものでtrio、「四重奏」は四人のためのものでquartet、「五重奏」は五人のためのものでquintet、そして「六重奏」は六人のためのものでsextetと言います。

Chamber ensembleとSextetは音楽の世界で使われる用語で、その配置や構成に基づいて使い分けられます。Chamber ensembleは一般的な表現で、通常2人以上の楽器奏者で構成される小規模な音楽グループを指します。それに対してSextetは特定の構成を指し、具体的には6人の演奏者、または6つの楽器パートで構成されるグループを指します。したがって、ネイティブスピーカーは音楽グループの人数や構成によってこれらの用語を使い分けます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/10 07:41

回答

・duet, trio, quartet, quintet

「二重奏・三重奏・四重奏・五重奏」は英語では duet, trio, quartet, quintet と表現することができます。

After appearing on television, their duet became so popular that ticket prices went up considerably.
(テレビに出演した後、彼らの二重奏は大人気になったので、チケットの値段はかなり上がった。)
※ considerably(かなり、大幅に、など)

※ちなみに、「独奏」は solo と表現することができます。

ご参考にしていただければ幸いです。

0 2,606
役に立った
PV2,606
シェア
ツイート