Kobaさん
2023/07/17 10:00
怒りで我を失ってる を英語で教えて!
酒癖の悪い人がずっと怒っているので、「怒りで我を失ってるね」と言いたいです。
0
216
回答
・lose control of oneself because of one’s anger
こんにちは、Hazukiです!
lose control of oneselfで「我を失う」、because ofで「〜のせいで」という意味になります。
例文:
He is wasted, so he is losing control of himself because of his anger.
彼、泥酔してて、怒りで我を失ってるね。
* wasted 泥酔してる
(ex) My boss was wasted at the drinking party last night.
私の上司は昨夜飲み会で泥酔していました。
He sometimes loses control of himself because of his anger.
彼は時々、怒りで我を失います。
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV216