Kumeさん
2023/07/17 10:00
天使みたい を英語で教えて!
幼稚園で、ママ友に「高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛い」と言いたいです。
回答
・You're an angel.
・You're a sweetheart.
「あなたは天使だ」という直訳以上に、心からの感謝や「神!」と褒め称えるニュアンスです。
誰かに親切にされたり、困っている時に助けてもらったり、期待以上のことをしてもらった時に使います。「本当にありがとう!」「マジで助かった!」といった気持ちを伝える、親しみを込めた最高の褒め言葉です。
Your son is such an angel, he's adorable.
高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛らしいですね。
ちなみに、「You're a sweetheart.」は、相手の親切な行動や優しい言葉に対して「本当にいい人だね!」「優しいね、ありがとう!」という感謝や好意を伝える時に使う、とても温かい表現です。手伝ってもらったり、励まされたりした時に、男女問わず気軽に言えますよ。
Your son is such a sweetheart, he's as cute as an angel.
高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛くて、本当にいい子ですね。
回答
・like an angel
「天使みたい」は上記のように表現します。
angel:天使
like は「好き」という意味だけでなく、「~みたい、~のように」と比喩表現に対しても使うことができます。
例文
like an animal → 動物みたいに
like a teacher → 先生みたいに
like you → あなたみたいに
例文
Takahashi san's child is cute like an angel.
高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛い。
We were talking that your child is cute like an angel.
あなたの子供が天使みたいに可愛いって話していたの。
Japan