Kume

Kumeさん

2023/07/17 10:00

天使みたい を英語で教えて!

幼稚園で、ママ友に「高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛い」と言いたいです。

0 509
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/13 11:13

回答

・You're an angel.
・You're a sweetheart.

「あなたは天使だ」という直訳以上に、心からの感謝や「神!」と褒め称えるニュアンスです。

誰かに親切にされたり、困っている時に助けてもらったり、期待以上のことをしてもらった時に使います。「本当にありがとう!」「マジで助かった!」といった気持ちを伝える、親しみを込めた最高の褒め言葉です。

Your son is such an angel, he's adorable.
高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛らしいですね。

ちなみに、「You're a sweetheart.」は、相手の親切な行動や優しい言葉に対して「本当にいい人だね!」「優しいね、ありがとう!」という感謝や好意を伝える時に使う、とても温かい表現です。手伝ってもらったり、励まされたりした時に、男女問わず気軽に言えますよ。

Your son is such a sweetheart, he's as cute as an angel.
高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛くて、本当にいい子ですね。

Kira_

Kira_さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/06 05:10

回答

・like an angel

「天使みたい」は上記のように表現します。

angel:天使
like は「好き」という意味だけでなく、「~みたい、~のように」と比喩表現に対しても使うことができます。
例文
like an animal → 動物みたいに
like a teacher → 先生みたいに
like you → あなたみたいに

例文
Takahashi san's child is cute like an angel.
高橋さんちのお子さん、天使みたいに可愛い。

We were talking that your child is cute like an angel.
あなたの子供が天使みたいに可愛いって話していたの。

役に立った
PV509
シェア
ポスト