
yu-kaさん
2025/03/18 10:00
天使すぎる を英語で教えて!
アイドルや子供を見て「この子、天使すぎる」と言いたいです。
回答
・This kid is just too angelic!
「天使すぎる」は、上記のように表現します。
この表現は、子供やアイドルがとても可愛らしく、純粋で愛らしい様子を強調するために使います。
kid:子供
対象が子供や若い人以外に、場合によってはアイドルにも使えます。
just too:まさにそのまま、あまりにも
just too を加えることで、強調を表現することができます。
angelic:天使のような、純粋で愛らしい
見た目や性格の素晴らしさを表現します。
例文
At the concert, I couldn't help but whisper, "This kid is just too angelic!"
コンサートで、思わず「この子、天使すぎる!」とつぶやいてしまった。
I couldn't help but:~せずにはいられなかった
何かを我慢できずにしてしまった状況を表現する決まり文句です。
whisper:ささやく、こっそり話す(動詞)
参考にしてみてください。