Yeiさん
2023/07/17 10:00
低賃金 を英語で教えて!
転職の理由を聞かれたので、「低賃金すぎるから」と言いたいです。
0
272
回答
・The wage was too low.
・The salary was not good enough at all.
1. I changed my job because the wage was too low.
低賃金すぎるから転職したんだ。
changed my job:転職した
給与:wage
少ない、低い:low
wageはイギリス英語で「給与」を意味する単語です。イギリス英語ですがアメリカ人にも通じます。
2. I changed my job because the salary was not good enough at all.
低賃金すぎるから転職したんだ。
salary:賃金
enough:十分な
日本でも馴染みのある salary を使って表現することもできます。
not ○○ at all で「全く○○ではない」という意味を表します。
ご参考までに。
役に立った0
PV272