Kentaさん
2022/10/10 10:00
最低賃金 を英語で教えて!
あまりにも賃金が安いので「これって国が定めた最低賃金は上回っているのだろうか?」と言いたいです。
回答
・Minimum wage
・Base pay
・Living wage
Does this even exceed the minimum wage set by the government?
「これって、政府が定めた最低賃金を上回っているのだろうか?」
最低賃金(minimum wage)は、労働者が受け取ることができる時間給や月給の最低額を指します。これは政府が定め、労働者を不当な低賃金から守るための一部です。例えば、「この国の最低賃金は時間につき10ドルです」とか、「彼は最低賃金で働いている」といった使い方があります。また、最低賃金の問題は格差社会や生活保護、労働者の権利といったアイテムとも関連があるため、これらを論じる際にも出てきます。
Is this base pay even above the minimum wage set by the government?
「この基本給、それは政府が定めた最低賃金を上回っているのだろうか?」
I wonder if this pay is even above the living wage set by the government?
「これって、政府が定めた生活賃金を上回っているのだろうか?」
Base payは主に職場の文脈で使用され、従業員が役職やパフォーマンスに関係なく受け取る基本給料を指します。一方、"living wage"は必要最低生活費をカバーするために必要な給料を指し、政策論議や社会的な文脈で主に使用されます。たとえば、政策制定者や活動家は"living wage"が適切に提供されているかどうかを議論するかもしれません。
回答
・minimum wage
「最低賃金」は英語では minimum wage で表現することができます。
Is this amount above the minimum wage set by the country?
(これって国が定めた最低賃金は上回っているのだろうか?)
Comparing the minimum wages established in each country, I feel that Japan's economy is sluggish compared to other countries.
(各国の定められた最低賃金を比較すると、日本の経済が他の国に比べ、伸び悩んでいるのが分かる気がする。)
ご参考にしていただけたら幸いです。