Reginaさん
2023/07/17 10:00
赤く染める を英語で教えて!
大きな夕日だったので、「町中を赤く染めていた」と言いたいです。
回答
・turn red
・dye red
1. turn red
turn は「(状態、形などを)変える」という意味の動詞です。
The sunset was turning the town red.
夕日が街を赤く変えている。
→夕日が町を赤く染めていた。
The sunset turned her face red.
夕日が彼女の顔は赤く染めた。
2. dye red
dye は「染める」という意味の動詞ですが、「(染料、着色料で)染める」というニュアンスが含まれています。
She always dyes her hair red.
彼女はいつも髪を赤く染めている。
My skirt has been dyed black.
私のスカートが赤く染まってしまった。
回答
・turn it red
・dye it red
turn it red
赤く染める
turn は「変える」「変わる」などの意味を表す動詞ですが、「かわす」「そらす」などの意味で使われることもあります。また、red は「赤」という意味を表す名詞ですが、形容詞として「赤い」という意味も表せます。
The big sunset was turning the whole town red.
(大きな夕日が町中を赤く染めていた。)
dye it red
赤く染める
dye は「染める」「着色する」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「染料」という意味も表せます。
I'm gonna dye this fabric red now.
(これからこの布を赤く染めます。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。