Ozaさん
2020/09/02 00:00
染める を英語で教えて!
カフェで、久々に会った友達に「髪の毛を染めたの?」と言いたいです。
回答
・To dye
・To color
・To stain
Did you dye your hair?
「髪の毛、染めたの?」
「To dye」は、主に布や髪などを特定の色に変えるために染料を用いる行為を指す英語の動詞です。ニュアンスとしては、色を永続的にまたは長期間変えることを意味します。使えるシチュエーションは、髪を染める時や服を染め直す時など、色を変えることが目的の場面で使われます。また、比喩的に自分自身や自分の考え方を変えることを示す際にも用いられます。
Did you color your hair?
「髪の毛を染めたの?」
Did you dye your hair?
「髪の毛を染めたの?」
To colorは一般的に物体全体の色を変えることを指し、アートや美容などの業界でよく使われます。例えば、子供が絵を描いて色を塗ったり、美容師が髪を染める際に使います。
一方、To stainは特定の部分に色をつけるか、または汚れや染みを作ることを指します。例えば、ワインでシャツを汚したり、木材に染料を塗る際に使います。Stainには多少ネガティブなニュアンスがあります。
回答
・dye
・color
1. dye
『染める』を意味しています。
美容師さんが使っている表現でもあり、一般人も最も使用する言い回しになります。
例文
Did you get your hair dyed?
髪の毛を染めたの?
2. color
『染める』という意味です。
一般人に使われている表現です。
美容師さんは使いません。
※【color】はアメリカでのスペルです。
イギリスのスペルは【colour】になります。
意味は全く同じですが、スペルと発音が違います。
例文
Did you like my hair? I colored it myself!
私の髪どう?自分で染めたよ!
I’m thinking of getting my hair colored this weekend!
今週末に髪を染めようかな!