Nozomiさん
Nozomiさん
取りあえず を英語で教えて!
2022/07/05 00:00
最終的な結論ではない時に「取りあえず前に進めよう」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
2024/05/01 19:23
回答
・for now
・tentatively
for now
とりあえず
for now は「とりあえず」「今のところ」「差し当たり」などの意味を表す表現になります。
We'll come back to this issue later, but for now we should move forward.
(この問題は後でまた話すとして、取りあえず前に進めよう。)
tentatively
とりあえず
tentatively は「とりあえず」「一時的な」などの意味を表す副詞になります。(for now に比べて、固いニュアンスになります。)
Tentatively, we should check the location.
(とりあえず、場所を確認しましょう。)
Ken