Makkyさん
2023/07/17 10:00
自転車専用の道 を英語で教えて!
サイクリングに行く予定があるので、「自転車専用の道があるところに行こう」と言いたいです。
回答
・Bike lane
・Cycling path
・Bicycle trail
Let's go somewhere with a bike lane, as we're planning to go cycling.
サイクリングに行く予定があるから、自転車専用道路があるところに行こう。
「Bike lane」とは、自転車専用の道路のことを指します。自動車や歩行者と自転車との事故を防ぐため、一部の道路に設けられています。都市部や観光地など、交通量が多い場所に特に多く見られます。Bike laneの存在は、自転車利用者に安全な移動空間を提供し、自転車の利用を促進するための重要な要素です。道路使用者全員がルールを守り、互いの安全を確保することが求められます。
Let's go somewhere with a cycling path for our bike ride.
「自転車に乗る予定なので、自転車専用道路のあるところに行こうよ。」
Let's go somewhere with a bicycle trail for our cycling adventure.
「自転車専用の道があるところにサイクリングに行こう」
Cycling pathとBicycle trailの違いは主に場所と設計に関連しています。Cycling pathは、通常、都市や町の中に設けられ、通勤や短距離の移動に主に使用されます。これに対して、Bicycle trailは一般的に自然環境の中にあり、レクリエーションや長距離のサイクリングに主に使用されます。Bicycle trailは、しばしばより技術的なライディングや山岳バイクを対象としています。
回答
・cycling path
さまざまな言い方ができるかと思いますが、私がイギリスに住んでいてよく聞く表現が「cycling path」です。「cycling」は「自転車に乗ること、サイクリング」、「path」は「道、通路、小道」といった意味があります。
例文
Let's go where there are cycling paths.
自転車専用の道があるところに行こう。
Cycling paths are considered safe. However, you must wear helmets at all times.
自転車専用の道は安全だと考えられています。しかし、いつでもヘルメットは着用しなければなりません。
以下、自転車に関する英語表現をいくつかご紹介します。
・ブレーキをかける:hit the brakes
・タイヤがパンクする:get a flat tire