Mizuno Keita

Mizuno Keitaさん

2023/07/17 10:00

自転車のペダルをこぐ を英語で教えて!

自転車を乗る時に、「自転車のペダルをこぐ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 1,038
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/26 00:00

回答

・Pedal a bicycle
・Ride a bike
・Cycle a bike

I need to pedal my bicycle faster to catch up with my friends.
私は友達に追いつくためにもっと早く自転車のペダルをこぐ必要があります。

「Pedal a bicycle」は英語で「自転車をこぐ」という意味で、文字通り自転車のペダルを踏み、自転車を動かす行為を指します。このフレーズは、交通手段として自転車を選んだときや、自転車に乗って運動をするとき、また自転車競技などのスポーツを観察または参加するときなど、さまざまなシチュエーションで使えます。例えば、友人との会話の中で「私は毎朝、仕事に行くために自転車をこいでいます」と言いたい場合、「I pedal a bicycle to work every morning.」と表現できます。

I am pedaling the bike.
「自転車のペダルをこいでいます。」

I pedal my bike to work every day.
「私は毎日、自転車のペダルをこいで仕事に行きます。」

Ride a bikeとcycleは基本的に同じ意味ですが、日常会話ではride a bikeがよく使われます。それは自転車に乗る一般的な行為を指します。一方、cycleはより公式な文脈や特にサイクリングスポーツの文脈で使われます。例えば、競技や長距離のサイクリングイベントを説明するときに使われます。しかし、cycle a bikeという表現はあまり使われません。通常はcycleまたはgo cyclingと言います。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/07 21:55

回答

・to pedal a bicycle

「to pedal」は「ペダルをこぐ」、「bicycle」は「自転車」という意味があります。
なお、「こぐ」を意味する英語には「to row」もありますが、こちらはボートなどを「こぐ」と言うときに使われます。

ちなみに「bicycle」は「bike」と言い換えることもできます。「bike」の発音は「バイク」ですが、「自転車」という意味です。日本語の意味する「バイク」ではありませんので注意してくださいね。日本語のバイクは「motorbike」または「motorcycle」で表現します。

例文
I pedal a bicycle.
自転車のペダルをこぐ。

It is difficult for older people to pedal a bicycle on hills.
高齢者が坂道で自転車のペダルをこぐのは大変です。

役に立った
PV1,038
シェア
ポスト