Eric

Ericさん

Ericさん

自転車のペダルを強く踏む を英語で教えて!

2024/06/02 21:51

「坂を上る際に立ちあがってペダルを強く踏む」を英語で言いたいです。

Ahava7

Ahava7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/06 17:34

回答

・I stand up and push the bike pedal
・I get up and push the pedal

1. I stand up and push the bike pedal so hard when going up on the hill.
「坂を上る際に立ちあがってペダルを強く踏むよ。」

I stand upで、「立ち上がる」になります。push the bike pedalで「自転車のペダルを踏む」どう言う加減で踏むかは、so hard「とても強く」とします。又は、harderで「より強く」とも言えます。
英語で、自転車は「bike」と言います。日本語では、バイクというと「原付バイク」の事を指して言いますが、英語で原付バイクは、motoro bikeと言います。

2. I stand up on the pedals hard to get over the hill.
「坂を上るには、立ち上がって、ペダルをより強く踏む。」

get upで「立ち上がる」になります。

somastar0705

somastar0705さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 09:31

回答

・pedal a bike strongly

上記が「自転車のペダルを強く踏む」という表現です。
pedal には名詞「ペダル」という意味はもちろん、動詞「ペダルを踏む/漕ぐ」という意味もあります。
「自転車」は bike でも bicycle でも良いですが、頻繁に使われるのは bike です。
日本語で言うところの「バイク(自動二輪車)」は motorbike もしくは motorcycle と表現されるので注意しましょう。
本文にある状況の例文としては

To climb up the hill, I pedaled my bike strongly while standing up.
直訳:坂道を上るために、立ち上がりながら私の自転車のペダルを強く漕いだ。

という形になります。

0 6
役に立った
PV6
シェア
ツイート