Bellaさん
2025/06/10 10:00
自転車のカゴがパンパンになる を英語で教えて!
買い物しすぎて荷物が入りきらない時に「自転車のカゴがパンパンになる」と英語で言いたいです。
回答
・My bike basket is completely full.
・My bicycle basket is stuffed.
1. My bike basket is completely full.
自転車のカゴが完全にいっぱい。
とてもシンプルで正確な表現です。強調したいときは、completely full だけでなく、 totally full (完全にいっぱい)や packed(詰められた) に言い換えることもできます。
例文
I only meant to buy a few things, but now my bike basket is completely full.
ちょっとだけ買うつもりだったのに、自転車のカゴが完全にパンパンになっちゃった。
meant to は「〜するつもりだった」という意味で、買いすぎちゃった感を出す言い方です。
2. My bicycle basket is stuffed.
自転車のカゴがぎゅうぎゅう詰め。
stuffed は「詰め込まれてパンパン」というニュアンスで、食べ過ぎのときにも使います。
例文
I bought too much. My basket is totally stuffed.
買いすぎた。カゴがパンパン!
Japan