bunntaさん
2023/07/17 10:00
高く登る を英語で教えて!
公園で、子供に「ジャングルジムを高くまで登ったね」と言いたいです。
回答
・Climb high
・Reach for the sky
・Aim for the stars
You managed to climb high up on the jungle gym!
「ジャングルジムを高くまで登ることができたね!」
「Climb high」は、「高く登る」や「高みを目指す」なの意味を持つ英語の表現です。物理的な山や建物等の高い場所を登ることを指す他、抽象的な意味で目標や野望、自己の成長や成功などを目指すことを示すこともあります。使えるシチュエーションは、自己啓発や目標達成に向けた励ましの言葉、または、野心を抱く人を表現する場合に使われます。
Wow, you've really reached for the sky on that jungle gym!
「わあ、ジャングルジムをすごく高くまで登ったね!」
You climbed so high on the jungle gym, you're really aiming for the stars!
「ジャングルジムをこんなに高くまで登ったね、本当に星を目指しているね!」
Reach for the skyとAim for the starsはどちらも自分の目標に向かって努力することを励ます表現ですが、微妙に違いがあります。Reach for the skyは直訳すると「空を手繰り寄せる」で、可能な限り最高を目指すことを示します。一方、Aim for the starsは「星を狙う」という意味で、非常に高い目標を設定することを示しています。ただし、Reach for the skyは銃を持つ人に向けられるフレーズでもあり、そのような文脈では手を上げるように命じる意味になります。
回答
・climb high
単語は、「高く登る」を「climb(動詞) high(副詞)」の語の組み合わせで表現します。「high」は「a high building(高い建物)」の様に形容詞ですが、動詞などを修飾する副詞でもあります。
構文は、第一文型(主語[you]+動詞[climbed])に副詞句(ジャングルジムをそんな高くに:that high on the jungle gym)を組み合わせて構成します。本ケースでは「that」は「そんなに」の意味の副詞として使われています。
たとえば"You climbed that high on the jungle gym."とすればご質問の意味になります。